Tere
See prantsuse artikkel on juba Märtsi lõpust üleval lisaks CIMA wikile ka meie oma CIMA History lehel. Vähe sellest, meie lehel on ka selle artikli originaal e. pikk versioon saadaval. On võimalik võrrelda nii prantsuse ajakirja toimetaja poolseid lühendusi ja moonutusi kui ka edasist tõlget vene keelde. Pean siiski ütlema et artikli vene k tõlge on suhteliselt täpne ja seekord ilmselt erapooletu. Tänud tõlkijatele ja levitajatele, see info ongi mõeldud rahvusvaheliseks levitamiseks ja igasugused tõlked on teretulnud.
http://epc2013.eppa.ee/cimahistory/ Logige sisse oma nimega. Sealt leiate ka kogu muu teemakohase info ja isegi paar dokumenti mis CIMA wiki lehelt on maha tsenseeritud. History leht saigi sellel eesmärgil loodud et kogu info oleks alati soovijatele kättesaadav sõltumata CIMA arengutest või ametnike tujudest.
Võin saata täpsustuseks ka selle viimase avalduse kaaskirja ja muud kirjavahetust CIMA-ga. Nii et küsige kui huvitab või midagi on ebaselgeks jäänud aga ma pole kindel et seda kõike peaks avalikus ruumis tegema.
Ma muidugi vabandan et ma pole selle tempo juures jõudnud kõiki, pidevalt ja kõigi detailidega kursis hoida kuid olen eeldanud et enne seisukohtade võtmist vähemalt seni esitatud materjalidega põhjalikult tutvutakse.